Els autors tornen a la fira de Sant Jordi

Les editorials del país han organitzat signatures dels llibres que s’estrenen per a l’ocasió que recorreran Sant Julià, Andorra la Vella i Escaldes-Engordany

L’olor a llibre i a rosa es pot sentir des de dies abans de Sant Jordi. No de forma literal, però metafòricament, els preparatius són crucials. Sobretot, per a les editorials del país, que tenen l’oportunitat de donar a conèixer els títols més recents. I més, amb el naixement de nous segells aquest any, que aposten per noms del país. Figures que, després de dos anys d’absència, podran tornar a estar presents a les fires andorranes, per signar llibres i tornar a sentir el caliu dels lectors. Com era habitual abans de la pandèmia, es recorrerà Sant Julià, Andorra la Vella i Escaldes-Engordany.

Aquest any es torna a la ‘normalitat’ més normal per Sant Jordi. Llibres nous, amb títols nacionals, fires, i també signatura de llibres. Fa dos anys les celebracions es van haver de cancel·lar per complet a causa de la pandèmia. L’any passat, les mesures sanitàries van marcar una festivitat amb l’anomenada ‘nova normalitat’. Però, el 2022 sembla que és l’any en què els escriptors podran tornar al carrer, on podran reunir-se amb els lectors de nou. Alguns dels autors que estaran a les parades seran Joan Ramon Marina, Albert Villaró, Arnau Colominas, Maria Cucurull i Josep Dalleres, entre d’altres. Ho faran començant per Sant Julià de Lòria, seguint per Andorra la Vella, i acabant el dia a Escaldes.

Per a les editorials nacionals, sobretot, per aquelles que comencen i s’estrenen aquest any, és l’oportunitat perfecta i el moment de recuperar el contacte amb els lectors. “És molt positiu per a nosaltres, per donar-nos a conèixer, i per posicionar-nos com a segell”, expliquen des de Marinada. “És la part més maca de Sant Jordi, poder-se trobar editors, autors, llibreters i lectors”, apunten des d’Anem.

Pel que fa als títols, aquest any sembla que la figura d’Andorra com a país estarà força present entre les novetats editorials. D’una banda, Anem publica ‘100 coses que has de saber sobre Andorra’, d’Arnau Colominas i Maria Cucurull. A les seves pàgines es recullen una sèrie d’anècdotes que permeten conèixer el país des de diferents punts de vista socials. L’economia, la cultura, la política, la llengua o la història es posen entre les pàgines d’aquest assaig “que permeten al lector que no és historiador conèixer detalls del Principat”, expliquen des d’Anem.

Així mateix, Marinada estrena el seu catàleg amb ‘Les Màximes, avui i sempre’. Des de l’editorial expliquen que, des del Manual Digest, s’ha escollit aquesta secció i el que s’ha fet ha sigut “actualitzar-les”. S’han traduït a dotze llengües, entre elles, les principals d’Europa i d’Espanya, com puguin ser el portuguès, el gallec, el basc, el francès, o l’italià. “Així, qualsevol persona, un turista, pot emportar-se les màximes i les pot llegir en la seva llengua”, apunten, “és una manera de posar Andorra fora del territori”. La presentació oficial està prevista per al dia 19 d’abril, tot just abans de Sant Jordi, i s’espera que hi acudeixin autoritats.

005   LES MÀXIMES , AVUI I SEMPRE
Portada de 'Les Màximes, avui i sempre'

La poesia també tindrà un lloc especial a les prestatgeries d’aquest Sant Jordi. Per part d’Anem, ‘Pell, tot és pell’ de Josep Dallerés. Mentre que Marinada estrena ‘Res que no sabessis de mi’ de Joan R Marina. Reculls íntims, fets des del país i amb nom propi, amb autors reconeguts i importants del panorama andorrà, que han posat els versos en un lloc especial i idoni el dia de celebrar les paraules. Anem, a més, també publica ‘La neu adversa’, de l’Antoni Morell. “Amb aquesta publicació tenim la intenció de recuperar els seus clàssics, els seus llibres fonamentals amb una col·lecció de butxaca i un format que fos assequible i pogués arribar a tothom”, explica l’editorial.

Aquest Sant Jordi, a més, també serà el primer de l’editorial Medusa, que ja ha publicat els seus primers quatre títols, i que esperen posar al panorama literari no únicament andorrà, sinó també espanyol. Així, ‘Les ànimes sordes’, ‘Solamente una vez’, ‘Fantasia fértil’ i ‘Sis pamflets de por i una traducció’ estaran a les fires del país, però també d’altres localitzacions.

Etiquetes

Comentaris (1)

Trending