Teresa Colom, nova directora de la Fundació Ramon Llull

L’entitat ha celebrat una trobada on s’ha aprovat el projecte de pressupost per a l’any 2022 i els nous càrrecs del patronat i direcció

Comentaris

Reunió de la Fundació Ramon Llull
Reunió de la Fundació Ramon Llull

Aquest dijous s’ha celebrat una reunió ordinària del Patronat de la Fundació Ramon Llull, on han participat el cap de Govern, Xavier Espot, i la ministra de Cultura, Sílvia Riva. Durant la trobada s’ha aprovat el projecte de pressupost per a l’any 2022, els nous càrrecs del patronat i direcció, i s’ha donat llum verda a la creació del comitè executiu, així com d’un nou premi per distingir la trajectòria d’un traductor de literatura catalana. Concretament, Teresa Colom ha estat nomenada nova directora.

El relació amb l’aprovació de nous càrrecs, i després d’un període de reflexió, s’ha aprovat el nomenament de Teresa Colom com a directora de la Fundació, en substitució de Vicenç Villaltoro. Colom és andorrana, llicenciada en Ciències Econòmiques i Empresarials per la Universitat Pompeu Fabra, però fa anys va decidir dedicar-se a l’activitat literària a temps complet. És escriptora de poesia, però també de prosa. “És una persona que coneix l’activitat de la Fundació i que pot aportar una visió nova per fer-la créixer i donar-li visibilitat a tots els territoris”, ha assegurat Riva.

En aquesta idea de dinamitzar l’activitat de la fundació, també s’ha aprovat la creació d’un comitè executiu. L’objectiu és definir les línies d’actuació i garantir-ne el seu funcionament adequat, un instrument que permeti prendre àgilment les decisions oportunes en cada moment i fer un seguiment del treball i les activitats que duu a terme la Fundació.

A la reunió del Patronat també s’ha aprovat ampliar el reconeixement a la tasca dels traductors creant un nou guardó. D’aquesta manera, hi haurà dues categories: el Premi a la millor traducció de literatura catalana de l’any, adreçat a traductors que en el moment de la publicació de la convocatòria no hagin publicat més de 5 traduccions de literatura catalana, i el Premi a la trajectòria d’un traductor o una traductora de literatura catalana. En el primer cas, l’objectiu és estimular la tasca dels novells i en el segon, posar en relleu la tasca duta a terme pels professionals més consolidats.

Podran optar al premi els/les traductors/es que, en el moment de la publicació de la convocatòria, hagin publicat més de 5 obres de literatura catalana. Aquest premi té com a objecte reconèixer la trajectòria dels professionals d’aquest àmbit i la tasca duta a terme pels més consolidats. El primer a la millor traducció tindrà una dotació de 4.000 euros i el que reconeix la trajectòria rebrà 6.000 euros.

Comentaris (2)

Trending