Laia Cordoba parla cinc idiomes -castellà, català, francès, anglès i italià (nocions bàsiques)- i ha fet diverses formacions i feines en el món de la literatura, la traducció i la pedagogia. Va fer la carrera de llengua i literatura espanyola a Tolosa i un màster en aquesta matèria a la Sorbona de París. Ha treballat a la biblioteca comunal d'Encamp, de tutora de català a la Universitat Jean Jaurès de Tolosa, i de traductora a París. Considera que "la poesia és llibertat. Llibertat de poder dir el que pensem, el que sentim i el que som sense tabús, sense prejudicis, sense mirades intimidants. L'art és confiança, l'art és sentir-se identificat . Per aquesta raó he escrit un poemari sense rimes, on es mostren els prejudicis socials que ens afecten, com els percebem i ens sentim: l'edat, el gènere i la identitat d'un mateix".
En el poemari també ha volgut tractar "la contemplació que té cadascun, els detalls que se'ns escapen i els que constantment veiem. Finalment, el més important d'aquest projecte tan personal és observar l'evolució d'un,del per què és tan summament important voler-se pel que ha viscut, per la qual cosa viu i viurà". 'A ti' es va presentar a la llibreria FNAC d'Andorra la Vella el passat dia 29.
Comentaris (2)