En català, no; gràcies

Una parella de funcionaris denuncia a Política Lingüística i als responsables de Vallnord Pal-Arinsal que una cambrera es va negar a atendre’ls en un establiment del domini -que ofereix una versió radicalment diferent- per fer la comanda en la llengua oficial del país

Una parella de funcionaris de l’administració general ha denunciat -via correu electrònic per ara- davant del servei de Política Lingüística i dels responsables de Vallnord Pal-Arinsal que una cambrera d’un establiment del domini s’hauria negat a atendre’ls en dirigir-se els clients en català a l’empleada de l’espai.

La situació s’hauria donat aquest primer d’any a la terrassa del restaurant del Pla de la Cot, al sector de Pal. I la cambrera hauria marxat de la taula dels denunciants en comprovar que aquests es dirigien a ella íntegrament en català. Així ho ha exposat un company dels afectats a les xarxes socials, alhora que ha confirmat la formalització per correu electrònic de la queixa-denúncia.

La piulada exposant el fet succeït al Pla de la Cot ha encès un notable debat. Especialment, fent referència a la dèbil defensa que habitualment es fa de l’única llengua oficial del país. I de si cal o n mantenir cert personal o com es pot fer per millorar l’atenció que alguns establiments ofereixen als clients, al públic. També hi ha qui ha qüestionat la veracitat del fet tot lamentant que sigui un tercer que l’exposi o, directament, que els clients estiguin dient una cosa que la cambrera pugui contradir o percebre d’una altra manera.

LA VERSIÓ EMPRESARIAL

Justament, des de Vallnord, que es vol evitar qualsevol polèmica, la situació es veu d’una altra manera. L’estació assegura que respondrà a qualsevol queixa que s’hagi formalitzat tal i com està obligada legalment. Entén que amb una mitjana de tres mil transaccions diàries en matèria de restauració, que sorgeixi un problema no és res anòmal. Però que en aquesta ocasió, el fet no va tenir cap més rellevància que la de fer passar un mal tràngol a l’empleada.

Segons Vallnord, la situació va sortir de mare i va acabar sent “dantesca” des del moment que la cambrera es va dirigir als implicats en castellà. Encara més es va enverinar la situació quan la noia hauria reconegut no saber parlar el català -encara que sí que l’entenia- i si l’empleada va marxar en algun moment hauria estat per la virulència de la situació i no pas per no volen atendre els clients pel fet que parlessin en català.

Segons la versió de l’estació, fins i tot els clients de taules properes a la dels denunciants haurien minimitzat la situació i haurien assegurat que l’empleada va ser correcta en tot moment dins d’una situació que es va anar enquistant i, tal i com sembla vista la versió dels uns i dels altres, difereix molt, moltíssim, de tot plegat.

Etiquetes

Comentaris (44)

Trending