Els nous termes, que es poden consultar a l’apartat ‘Noves incorporacions’ del diccionari, fan referència sobretot a nous ciberatacs, com ara aplicació enganyosa (en anglès, 'fleeceware app'), ciberestafa ('scam'), estafa del directiu ('CEO scam'), estafa de la fortuna o carta nigeriana ('Nigerian scam'), patró fosc ('dark pattern'), suplantació de domini ('domain spoofing') o troià de goteig ('trojan dropper').
També s’han incorporat al diccionari altres termes relacionats amb mitjans tècnics de seguretat: programa de recompensa per errors ('bug bounty program'), programari antimaliciós ('antimalware'), i amb comportaments socials: assalt de videoconferència ('zoombombing'), corredor o corredora de dades ('data broker'). I s’ha ampliat el repertori de termes vinculats a les criptomonedes: criptomoneder físic, ether, etc.
El recull forma part de la col·lecció 'Diccionaris en Línia' del Termcat, que ofereix actualment més de 160 títols dedicats a diversos camps d’especialitat. Aquest projecte s’emmarca en la política del Govern de mantenir relacions amb organismes estrangers a fi de garantir un desenvolupament òptim global de la llengua oficial d’Andorra i de fer créixer i promoure’n el vessant més científic.
El departament de Política Lingüística renova periòdicament el conveni amb el Termcat des del 1997 amb l’objectiu d’elaborar i editar diccionaris, vocabularis, lèxics i terminologies per difondre els termes adequats en català d’especialitats esportives, mèdiques, científiques i tècniques. Els àmbits de la neu i els esports d’hivern, l’educació, els drets humans, les relacions internacionals o la ciberseguretat són alguns dels que han ampliat i actualitzat el vocabulari gràcies a aquesta col·laboració.
Comentaris