Presenten jurament tres noves traductores i intèrprets

Amb la seva inclusió, que s’ha celebrat aquest dimecres davant el ministre de Justícia i Interior, ja hi ha un total de 16 persones inscrites al Registre

Comentaris

Les tres noves traductores i intèrprets
Les tres noves traductores i intèrprets SFGA

Aquest dimecres han pres jurament tres noves traductores i intèrprets davant el ministre de Justícia i Interior, Josep Maria Rossell. Aquesta categoria es correspon a la persona que s’encarrega de realitzar traduccions de documents i acreditar-ne la seva veracitat estampant-hi la seva signatura i segell, que certifiquen el contingut del text i aporten validesa legal. Actualment hi ha 16 persones inscrites al Registre.

Així doncs, es tracta de professionals d’aquest sector que, per tal d’obtenir aquesta habilitació professional especial, passen diversos exàmens d’acreditació. En concret, les proves inclouen tests de la llengua catalana nivell C2, de coneixement de dret i ordenament jurídic andorrà, de traducció jurídica i administrativa de les diferents llengües sol·licitades i d’interpretació.

Un cop realitzat el jurament, Anna Maria Manzano queda habilitada com a traductora jurada de les llengües castellana i anglesa i com a intèrpret jurada de la llengua castellana. Andrea Uvaldo Morais queda habilitada com a traductora jurada de les llengües castellana, francesa i portuguesa i com a intèrpret jurada de la llengua portuguesa. Finalment, Salomé Schoschana Weis-Robles queda habilitada com a traductora i intèrpret jurada de les llengües castellana i anglesa.

Etiquetes

Comentaris (1)

Trending