El comú d'Ordino suprimeix a cuita-corrents la 'recomanació' sobre els casinos en línia que apareixia en una web

L’avís legal del departament de tràmits virtual incloïa al final -per error o degut a una afectació pirata- una advertència sobre les mesures que cal adoptar si es fan apostes ‘on line’

-
-
El comú d'Ordino ha eliminat de pressa i corrents el paràgraf que per descuit, molt probablement, contenia una pàgina web institucional en què es feia en anglès, una recomanació a aquells qui fan apostes en línia a través dels casinos virtuals. La descoberta d'aquest suposat error havia causat estupefacció i força ironia. I poca estona després que l'Altaveu se'n fes ressò, la corporació ha modificat el lloc web de manera discreta i silenciosa.

I és que el fet que l’empresari i excònsol major d’Ordino, Ventura Espot, sigui la principal cara visible i impulsor de la societat Jocs, ara per ara adjudicatària de la llicència del casino d’Andorra, està donant, per sort o per desgràcia, molt de joc. Volgudament en alguns casos i sense voler-ho en molts d’altres. D’aquí que el fet que hi hagués un paràgraf en una pàgina electrònica del lloc virtual institucional del comú ordinenc fes referència als casinos, encara que fossin els que operen 'on line', han aixecat tota mena de comentaris malèvols. Però sense més mala fe que l'ironia

En efecte, producte d’un error sumat a alguna badada i certa deixadesa, o potser degut a un malintencionat i irònic atac pirata -les fonts consultades es decanten per la primera opció i una maligna coincidència, per així dir-ho, en el temps-, l’avís legal que moltes de les pàgines electròniques comunals no incorporen però que, en canvi, sí que es pot consultar en el lloc web del departament de tràmits ordinenc. Ara, fins fa poques hores, al text tradicional, s'hi afegia un paràgraf en anglès i totalment fora de lloc que avisava dels perills i de la seguretat que cal adoptar en el cas que es facin apostes en línia. És a dir, per Internet.

La traducció del paràgraf maleït, i que ja no és accessible, vindria a dir que “tothom que gaudeixi d'apostes en línia hauria d'assegurar-se que el casino en línia que utilitzen segueix tots els protocols de seguretat necessaris”. I recorda que “cada casino ‘on line’ ha d'utilitzar mètodes especials de xifratge de dades per assegurar-se que les dades enviades pels usuaris no poden ser ni interceptades ni robades per tercers”

Les fonts consultades no han pogut determinar des de quan podia ser que hi hagués aquell missatge a la pàgina, a la qual s’hi pot arribar des del portal ordino.ad per continuar clicant sobre l’apartat de tràmits, força visible, i, després, acudint a l’avís legal, que en aquest cas, com sol ser habitual, ja ocupa un espai molt més discret. Però en tot cas, l’ironia diu que ha resultat premonitori. I la realitat i el sentit comú feien pensar que al missatge li quedaven, a tot estirar, poques hores de vida. I efectivament així ha estat. Poc després que l'Altaveu es fes ressò de la qüestió, el paràgraf ha desaparegut. I no sols això, s'ha canviat. També s'ha modificat l'adreça del comú. S'ha tret el "plaça Major 3" per incorporar-hi "La Placeta 1". Vaja, que tot fa pensar que el missatge no ha aparegut recentment per atzar. Més aviat, deuria fer dies, molts, que hi era.

 

 

Etiquetes

Comentaris (1)

Trending