El circ és una de les activitats programades per aquests dies de Nadal a la parròquia encampadana. Des del divendres i fins al 6 de gener, hi haurà sessions de matí i tarda gairebé tots els dies, oferint actuacions d’acròbates, contorsionisme o malabars entre altres. Totes elles al Complex Esportiu i Sociocultural.
La polèmica va saltar amb els cartells que, als diferents carrers del poble, es van situar per anunciar l’espectacle. Efectivament, no estaven en català. Els rètols estaven en portuguès, fet que va provocar la queixa d’un dels grups de la minoria dins del consell de comú.
Des del PS es va denunciar que els cartells vulneraven la Llei d’ordenació de l’ús del català. Posaven en relleu que la corporació, com a administració pública, ha de donar exemple i tenir sensibilitat i cura per la utilització de la llengua oficial. “Tant la llei com el reglament que la desenvolupa pel que fa als organismes públics són ben clars en aquest sentit: els cartells, rètols i altres textos publicitaris han de ser redactats en la llengua oficial, sense perjudici que puguin incloure missatges secundaris en altres llengües”, va recordar el conseller David Rios.
La queixa, com a mínim, ha tingut efecte. Els cartells hi continuen, però algú s’ha encarregat de fer un petit pedaç. Així, a tots ells s’ha posat uns papers on, en lletres negres, i, sobretot, en català, es posa la informació del lloc on es fa el circ, els dies de durada de l’espectacle i un telèfon de contacte per si es vol comprar entrades o obtenir més informació.
D’aquesta forma, potser no gaire ortodoxa però sí efectiva, els cartells passen a complir la normativa. D’aquesta forma, no ha calgut retirar tots els que s’havien posat i situar-ne de nous. S’ha trampejat la polèmica, es pot dir.

Comentaris (2)