Una sàtira teatral sobre la dificultat del francès es podrà veure el dia 16 a les Fontetes

La representació de ‘La Convivialité ou la faute ‘ortographe’ és fruit de la col•laboració entre el comú de la Massana i l’ambaixada gal·la

Comentaris

Molné i Tribolet, en la presentació de l'espectacle.
Molné i Tribolet, en la presentació de l'espectacle. COMU DE LA MASSANA

L’ambaixada de França a Andorra i el comú de la Massana col·laboren en una nova acció cultural, amb la programació conjunta de l’espectacle ‘La Convivialité ou la faute d’ortographe’. Es tracta d’una divertida comèdia a càrrec de dos professors de francès belgues, Jérôme Piron i Philippe Couture, que portaran a escena, amb clau d’humor, les enrevessades normes ortogràfiques de la llengua gal·la, sovint arbitràries.

Tant l’ambaixador, Joan Claude Tribolet, com la cònsol major de la Massana, Olga Molné, han remarcat la importància de la col·laboració entre institucions per tal d’acostar la cultura francesa a tothom. Així, el diplomàtic ha recordat que a tot el món hi ha més de 300 milions de francoparlants i que és la llengua oficial de 32 Estats, a més de ser la cinquena més parlada.

L’espectacle s’ha programat en el marc de la Setmana de la Francofonia, dins la qual ja s’han portat a terme diverses accions. És el cas de la projecció dels curtmetratges seleccionats al festival d’Annecy, aprofitant la setmana de vacances de Carnaval, que també es va fer a les Fontetes. Ara, es programa aquesta obra, per al dia 16 de març, a partir de les nou de la nit.

Molné ha remarcat que la Massana posa el teatre a la disposició de totes les iniciatives culturals que es proposin des de les diferents institucions, ja que té la voluntat de ser una plataforma per contribuir a difondre la cultura, en aquest cas, la francesa. Les entrades per ‘La Convivialité ou la faute d’ortographe’ ja són a la venda a través de la plataforma 4tiquets.

Comentaris

Trending