PS i Concòrdia lamenten que la campanya interna d’Andorra Turisme no es faci en català

Vela parla obertament de “desvergonyiment i incoherència” i Escalé considera que, a nivell intern, s’hauria de fer servir la llengua oficial; en canvi, des de la majoria, Andorra Endavant i Liberals entenen que cal prioritzar el fet de dirigir-se a un públic internacional

El cartell d'una campanya de promoció del català.
El cartell d'una campanya de promoció del català.

El lema de la nova campanya de promoció del comerç d’Andorra Turisme ha generat enrenou en el si del Consell General. Sobretot dins de Concòrdia i el PS. I és que el fet que sigui en anglès -“Shop in Andorra’- entenen que contraria la recentment aprovada Llei de la llengua pròpia i oficial, encara per entrar en vigor. Així, lamenten que l’eslògan no sigui en català, especialment per a les accions que s’han de fer al país. en canvi, la majoria i la resta de l’oposició treuen ferro, ja que veuen normal tenint en compte que la comunicació es fa a l’exterior.

Des del grup socialdemòcrata, la seva presidenta suplent, Susanna Vela, ha estat especialment crítica. “És un desvergonyiment i una absoluta incoherència”, ha afirmat, tot recordant que “fa quatre dies que hem aprovat la llei i ara són incapaços de fer una campanya en català”. La consellera general admet que l’anglès es podria fer servir quan s’adreci a França, Anglaterra o a Espanya, però “quan presentes la campanya a Andorra, com a mínim, fes-la en la nostra llengua”. I és que, remarca, “l’exemplaritat des de les administracions públiques és important per promoure i afavorir el nostre idioma”. Al seu entendre, el que toca és que “la que es faci al país, que el lema sigui ‘Compra a Andorra’”.

Des de Concòrdia, Cerni Escalé admet que fer servir l’anglès “està justificat quan és una campanya amb un públic objectiu de fora del país per una qüestió de comprensió i de fer passar millor el missatge”. Ara bé, també ha apuntat que “l’orientació de la campanya a nivell intern hauria d’estar en català així com també si ho fas a Catalunya”. Per tant, consideren que, a Andorra, el lema no hauria de ser en una altra llengua que no sigui l’oficial.

Jordi Torres presentant les accions del nou Pla del Comerç.

Relacionat

Els treballadors del comerç hauran de fer formacions obligatòries

Des de la majora de Demòcrates, que treuen ferro a la polèmica, tot afirmant que “Andorra Turisme compleix amb la nova Llei”. Així ho ha apuntat la consellera general ‘taronja’ i exministre de Cultura, Sílvia Riva. Al seu entendre, és “cert que l’eslògan és en anglès, però l’acompanya un text en català -‘experts en compres’-A banda, remarca que “han de tenir tots els continguts de la campanya preparats” perquè siguin en la llengua oficial i “puguin ser difosos en clau nacional”, tal com marca el text.  Aquí és on també recorda que “les campanyes són de promoció internacional, tenen vocació de ser vistes a l’exterior, ser enteses i captar visitants; per això l’esperit de la llei recull que l’eslògan pugui ser en anglès”.

Des d’Andorra Endavant, en canvi, es considera que l’actuació d’Andorra Turisme és “correcta”. En aquest sentit, la seva líder parlamentària, Carine Montaner, considera que “som un país turístic i, per tant, és normal que es faci en anglès”. Així, recorda que “no només tenim visitants catalans, sinó gent que ve de tot arreu, de molts països, i la campanya ha d’atreure gent de tots els llocs”. Per això, defensa que “cal ser pragmàtics i no ser més papistes que el Papa”.

En una línia similar s’expressa Víctor Pintos. El conseller no adscrit, representant de Liberals, tampoc hi troba cap problema en el lema escollit per Andorra Turisme. “Una cosa és preservar, cuidar i vetllar pel nostre idioma oficial i una altra ben diferent és una acció comercial clarament enfocada a països tercers”, ha apuntat a demanda d’Altaveu.

Comentaris (3)

Trending