Govern s’escuda en el “multilingüisme” per justificar que Macron no parlés català durant la visita

Casal assegura que per qüestions “d’origen social o nacional” és més complicat que el Copríncep francès acabi parlant la llengua oficial, però que això no va ser una barrera per impregnar-se de la realitat del país

Comentaris

Macron durant la seva intervenció al Santuari de Meritxell.
Macron durant la seva intervenció al Santuari de Meritxell. SFGA / CEsteve

Escolta l'article ara…

0:00
0:00

El “multilingüisme” del Principat ha servit al Govern per justificar que el copríncep francès, Emmanuel Macron, no utilitzés en cap moment el català durant la seva visita institucional. Així ho ha expressat el ministre portaveu, Guillem Casal, en ser interpel·lat per la qüestió duran la roda de premsa posterior al consell de ministres. A més, ha assegurat que la llengua en cap cas va ser una barrera perquè el copríncep s’impregnés de la realitat andorrana.

Casal, com ja va fer la setmana passada, ha insistit que la visita no s’emmarca en una relació francoandorrana, sinó que és “purament andorrana”. Amb tot, ha explicat que aquesta visita també va tenir una dimensió de “multilingüisme andorrà i de l’equilibri de relacions entre Andorra i França”. “La societat andorrana és purament multilingüe més enllà que tinguem una llengua pròpia i oficial. I una cosa no treu l’altra”, ha remarcat.

En tot cas, ha apuntat que és evident que per qüestions “d’origen social o nacional és més complicat que el president de la República francesa i Copríncep acabi parlant català”, però ha volgut destacat que en cap cas “la llengua no va ser una barrera perquè s’impregnés de la realitat andorrana”. Segons Casal, Macron és “ben coneixedor” d’aquesta realitat “i en la visita va quedar demostrat”.

Comentaris (5)

Trending